"Como Ama Una Mujer" ("Так, як кохає жінка") - Jennifer Lopez
Quizas me he apresurado - Мабуть, я поквапилась a pisar sin ver los pasos, - Коли йшла, не дивлячись під ноги a dejar que las heridas - Коли залишила свої рани no sanaran bien. - Не вилікуваними до кінця.
Quizas por impetuosa - Напевно, через свою імпульсивність he dejado tantas cosas - Я надто багато не замітила que eran parte del camino - Що траплялося мені дорогою (дослівно - те, що було частиною дороги) parte de crecer. - Те, що допомогло б мені вирости (дослівно - частиною зростання).
Quizas porque tan solo he sido una, - А може тому, що я завжди була одна que ha sido enamorada de la Luna, - Що була закохана у Місяць tan solo eso ha sido mi pecado, - Лише в цьому був мій гріх el de seguir mi corazon a todos lados, - Що я завжди слідувала велінню свого серця seguir mi loco corazon a todos lados - Що я завжди слідувала велінню свого безумного серця
Еstribillo Приспів
Y he amado como ama una mujer - І я любила так, як любить жінка que ve en su hombre el paraiso, - Яка бачить рай у своєму чоловікові si me entregue lo hice total - І якщо віддавалася, то робила це повністю y si falle volvi a empezar - Якщо я помилялася, то намагалася почати все спочатку y a levantarme en el camino - Повертаючись на свій шлях
Y he amado como ama una mujer - І я любила так, як любить жінка que el alma no la ha abandonado - Всією душею (дослівно - "якої душа не покинула", тобто, всією душею) y que lo intenta un dia mas - Як жінка, яка намагається (любити) ще один день y que ha soñado con soñar - Яка живе своїми мріями y por amar se ha equivocado - Яка, покохавши, робить помилки y por amar se he equivocado - Яка, покохавши, робить помилки
Quizas no ha habido espacio - Мабуть, було просто неможливо para ver bastante claro - Чітко побачити que al final de la jornada - Що в кінці шляху tuve que perder. - Маю програти
Si me ha llevado el viento - Я пливла за течією he vivido mis momentos - І жила кожним моментом y al final de mi conciencia - Перебуваючи на межі свідомості solo tuve fe. - Я мала лише віру.
Y solo por seguir esta locura - Пішовши за цим безумством de la pasion que rapido se esfuma, - За пристрастю, яка швидко розвіюється tan solo por creerlo nuevamente - Я знову повірила в неї por no caer y a veces no desvanecerme - Щоб не спіткнутися і не зникнути безслідно por toda la necesidad de hacerme fuerte - Тому що мені необхідно було стати сильною.
|