Вимовляється як український звук [а] наголошений — парта
madre, ambos, mapa
E e
[ e ]
Вимовляється майже як український звук [е] наголошений — етика
café, compadre, embarcar
I i
[ i ]
Вимовляється як український звук [і] наголошений — пиво
finca, timbre, mi
O o
[ o ]
Вимовляється як український звук [o] наголошений, але з більшим округленням губ — опера
teléfono, amo, foco
U u
[ u ]
Вимовляється як український звук [у] наголошений, але губи при цьому округлюються більш енергійно — вухо
universo, reunión, unidos
Y y
[ i ]
Вимовляється як український звук [і]
blanco y negro
[ j ]
Вимовляється як напівголосний [й] —край
mayo, muy
Приголосні
B b
[ b ]
На початку слова і в середні слова після m і n звучить як український звук [б]
beber, bonita
[ b ]
Між голосними і перед решта приголосними вимовляється як середнє між українськими звуками [б] і [в]
arriba, febrero
C c
[ k ]
Перед a, o, u і приголосними вимовляється як український звук [к]
сaza, octubre
[ s ]
Перед e та i вимовляється як глухий шепелявий український звук [с]
once
CH ch
[ t∫ ]
Вимовляється як український звук [ч], але більш енергійно і твердо
chico, machismo
D d
[ d ]
Вимовляється м'якіше українського звуку [д], але ніколи не приглушується
madre, diablo
F f
[ f ]
Вимовляється майже як українский звук [ф]
eficaz, frío, frenes
G g
[ g ]
Перед a, o, u і голосними, а також в поєднанні gu (де "u" не вимовляється) вимовляється як український звук [ґ] (якщо над голосною u стоїть знак двокрапки "ü", вона вимовляється)
agosto, gafas
[ h ]
Перед e та i вимовляється дещо напруженіше, ніж український звук [х]
biología, gemelos
H h
[ - ]
Німа приголосна, не вимовляється
hermano, hacer, deshacer
J j
[ h ]
Вимовляється як сильний український звук [х], але в кінці слова звучить дуже слабо
mensaje, reloj
K k
[ k ]
Вимовляється як український звук [к]
kilogramo, kilómetro
L l
[ l ]
Вимовляється м'якіше, ніж український звук [л], але твердіше, ніж [ль]
los, helado, pastel
LL ll
[ j ]
Вимовляється приблизно як [й], а в Аргентині – як [ж] або [дж]
llama, calle
M m
[ m ]
Вимовляється як український звук [м], але більш енергійно і коротко
madre, música, embajada
N n
[ n ]
Вимовляється як український звук [н]
no, en, andar
Ñ ñ
[ ñ ]
Вимовляється як [нь] в словах коньяк, няня, сеньор
ñoño, cañón, campaña
P p
[ p ]
Вимовляється як український звук [п]
padre, suponer
Q q
[ k ]
Зустрічається лише у поєднанні qu (де u не вимовляється ), і вимовляється як український звук [к]
quetzal, que
R r
[ r ]
В середині і в кінці слова вимовляється як український звук [р]
primavera
[ rr ]
На початку слова вимовляється как подвійний український звук [р] - [рр]
rojo, ruso
S s
[ s-∫ ]
Вимовляється як среднє між українськими звуками [с] і [ш]
mesa, señor
[ s-z ]
Перед приголосними d, m і g вимовляється майже як український звук [з], але більш слабо
desde, desgastar
T t
[ t ]
Вимовляється як український звук [т], але без придиху. Не пом'якшується перед e та i.
todo, yate, temer
V v
[ b ]
На початку слова і після m, n вимовляється майже як український звук [б]
ventana, vino
[ v ]
В середині слова вимовляється среднє між українськими звуками [б] і [в]
cerveza, novio
W w
[ w ]
Вимовляється как англійський звук [w] — water
kilowatt, Zimbabwe
X x
[ ks ]
Вимовляється как поєднання українських звуків [кс]
éxito, experiencia
Z z
[ s ]
Вимовляється як шепелявий український звук [с]; пишеться перед a, o, u, голосними і в кінці слова.